|
MY ZME VAŁAŠI
Jarmila Šuláková & Josef Laža
Valašské taneční populáry
Druh nosiče: CD
Vydavatel: Indies Happy Trails MAM696-2
Celkový čas: 63:54
|
Seznam skladeb CD: |
1. | NECHOĎ, JANKU, PŘES POĽÁNKU | 01:49 | 1974 |  |
| 2. | DOKÁD BYŁY STARÉ DVACETNÍKY | 03:28 | 1991 |  |
| 3. | TŘI PELÁROVSKÉ | 02:46 | 1991 |  |
| 4. | POD HORÚ JE JATELINKA | 03:24 | 1986 |  |
| 5. | BESKYDE, BESKYDE | 01:57 | 1979 |  |
| 6. | NA SANTOVĚ KOPEC | 02:33 | 1976 |  |
| 7. | NÉNÍ JAK NÁM SŁOBODNÝM | 02:44 | 1985 |  |
| 8. | AJ, ZA TÚ NAŠÚ STODOLENKÚ | 02:28 | 1982 |  |
| 9. | VE STRÍTEŽI VODA BĚŽÍ | 02:48 | 1984 |  |
| 10. | KE ŠCUDŁOVU CESTA DŁÚHÁ | 02:52 | 1977 |  |
| 11. | NA KRAJ AMERIKY | 02:39 | 1994 |  |
| 12. | TRÁVA NEROSTE | 01:14 | 1979 |  |
| 13. | DYBY BYŁA MORAVA | 02:31 | 1977 |  |
| 14. | KÚPIŁ SEM SI KOZU | 02:14 | 1991 |  |
| 15. | PACHOLÍČKU MŮJ | 02:54 | 1992 |  |
| 16. | NASEŁA SI ŽITECKA | 02:09 | 1977 |  |
| 17. | POD VSETÍNEM MOSTEK | 04:09 | 1984 |  |
| 18. | OKOŁO SÚČE VODĚNKA TEČE | 02:43 | 1976 |  |
| 19. | DYŽ SA BUČEK ZEĽEŇÁ | 01:45 | 1981 |  |
| 20. | DVA VALAŠSKÉ VALČÍKY | 03:53 | 1978 |  |
| 21. | DYŽ SEM BYŁA U MAMĚNKY V DOMĚ | 02:25 | 1976 |  |
| 22. | A JÁ SU SYNEK Z POĽÁNKY | 02:09 | 1979 |  |
| 23. | HROZENKOVSKÉ VALČÍKY | 03:38 | 1981 |  |
| 24. | MY ZME VAŁAŠI (LIVE) | 01:45 | 1991 |  |
Zpívají:
Jarmila Šuláková & Josef Laža (2-4,7-10,14,17,23,24)
Jarmila Šuláková (6,11,13,15,16,18,21)
Josef Laža (1,5,12,19,20,22)
Blažena Šuláková (15)
Zuzana Pavlusková (15) (dcera Jarmily Šulákové)
sbor muzikantu Cimbálové muziky TECHNIK (11,20,24)
Hraje Cimbálová muzika TECHNIK Ostrava s primáši Miroslavem Hlostou, Jiřím Crhou a s uměleckým vedoucím Janem Rokytou.
Instrumentální sóla:
Jan Rokyta – cimbál (17)
František Plocek – klarinet (19,21)
Anna Václavíková – hoboj (21)
Hudební úpravy písní: Jan Rokyta
Snímky byly natočeny v letech 1974 – 1994 ve studiu Českého rozhlasu v Ostravě.
Hudební režie: Vladimír Studnička, Jan Rokyta, František Mixa, Jirí Pospíšil, Jaromír Gelnar, Miroslav Klega, Zbyněk Přecechtěl
Zvuk: Ivo Roubal, Lubomír Výrek, Karel Šmiták
Cimbálová muzika TECHNIK Ostrava děkuje vedení Českého rozhlasu za mnoholetou spolupráci a příkladnou vstřícnost
a podporu pri realizaci CD MY ZME VAŁAŠI a paní Janě Dočkalové-Kobzáňové za poskytnutí stylových ilustrací na skle.
Sleeve-note:
Roztančená pódia valašských plesů a bálů, oslavy životních jubileí či zpívání v přátelském kruhu, jen tak pro RADOST…
Takovou atmosféru svým výběrem evokuje CD valašských tanečních populárů, které Vám předkládá Cimbálová muzika TECHNIK Ostrava se svými pěveckými sólisty. Novodobý folklorně-taneční odkaz je spjat především se jmény valašských muzikantů Jana PELÁRA(1844-1907) a Antonína MATALÍKA (1880-1955) a svého vydání se paradoxně dočkává až v době, kdy globalizovaný posluchačský svět považuje tento repertoár možná už za symbol „staré doby“.
Na tomto zvukovém nosiči se scházejí ty nejznámější valašské polky a valčíky, z nichž některé v plynutí času své existence zobecněly a dostaly se i do učebnic hudební výchovy na základních školách. S interpretací valašského populárně-tanečního slohu jsou neodmyslitelně spjata jména zpěváků Jarmily ŠULÁKOVÉ a Josefa LAŽI. Oba zpěváci stvrzují svůj kumšt nejen v po všech stránkách dobře „sladěném“ a po desetiletí skvěle fungujícím duetu, ale i každý sám, ve zpívání sólovém. Výkony Jarmily ŠULÁKOVÉ a Josefa LAŽI jsou nejen oslavou valašského zpěvu, ale neméně i oslavou půvabného valašského nářečí, ve vzorovém provedení: na všech čtyřiadvaceti snímcích totiž naprosto není pochyb, kam má přijít tvrdé či měkkě „l“, měkké „i“ či ypsilon, skvěle provedené jsou i barevné nuance samohlásky „e“.
Valašské nářeční přesnosti si vždy velmi cenil i autor všech hudebních úprav, umělecký vedoucí Cimbálové muziky TECHNIK, ale především VALACH tělem i duší, Jan ROKYTA (1938-2012). Právě on započal práci na tomto CD už v roce 2010, jeho vydání však dnes již přihlíží z folklorního nebe… Jeho stylové a především věrné tempové pojetí populárů posunuje nadregionální cimbálovou muziku TECHNIK mezi valašské kapely. Roztančené polkové a valčíkové melodie jsou ve výběru doplněny čtyřmi nápěvy k třídobému párovému tanci „Valaský“, známějšími písněmi v rytmu dvoudobé „Točené“, či půvabnou milostnou písní, pojící se textem k městu Vsetínu.
Pevně věříme, že šmrnc a odpich valašských tanečních populárů osloví nejen generace, které vyrůstaly uprostřed jejich největší obliby, ale i mladší posluchače, kteří tento hudební a taneční odkaz "uznají" jako jednu z nejpravdivějších kulturních hodnot Valašska!
K jedinečnému zvukovému půvabu valašského nářečí se nedílně pojí i jeho podoba fonetická. Z toho důvodu je ve valašském nářečí nejen název CD, ale i všechny názvy a texty písní. Posluchač se tak může potěšit z drobných výslovnostních nuancí nejen poslechem, ale i pohledem.
Velmi bychom si přáli, aby si vážený posluchač valašské populáry v podání „valašských slavíků“ a Cimbálové muziky TECHNIK nejen poslechl, ale aby si je v rodinném či přátelském kruhu pravidelně i ZAZPÍVAL!
* Součástí bookletu CD jsou kompletní texty všech písní.